18.5.09

Lo facevo anche io... a 16 anni però!!!

Mando il seienne in cameretta a mettersi il pigiama. A un certo punto, dalla cucina vedo che è fermo, seduto sul letto, che legge.
M - Lorey, ti sei perso?
L - Sì! (e, veloce come un razzo...) e non spiarmi!!
e chiude la porta della cameretta!!
F, ridendo come un matto, va verso la cameretta, riapre la porta e gli dice, sei simpatico però :) e lui, richiudendogli la porta praticamente in faccia...
L - e sulla porta c'è scritto non disturbare!!!

13.5.09

Do what you love, the rest comes

"At the time I thought of it as a good way to make money until something better came along. And then I realized that for me there is nothing better. Why look for something better when what I love is reading, researching, deconstructing, learning and writing. Translation has it all. Though some texts can be boring, the translation process is never boring for me."
(Sarah Vilece, Translation has it all)

12.5.09

Fin dove trascinano i romanzi storici

Sto leggendo un romanzo storico di Guido Cervo, Il segno di Attila.
Cercando informazioni sui cavalli degli Unni e sugli Unni, dei quali ho un vaghissimo ricordo scolastico, ho trovato questo sito sulle popolazioni nomadi che, in particolare, qui parla di popolazioni nomadi equestri, e qui parla di unni, citando anche i loro cavalli e un autore romano, Publio Flavio Vegezio Renato (II metà del IV- prima metà del V secolo d.C.), "esperto di cose militari, [che] in una sua opera di carattere veterinario descrive le particolarità del cavallo unno che, come il cavaliere, descritto per la prima volata da Ammiano Marcellino, è diverso dal conosciuto. Gli Unni arrivano quindi, con i propri cavalli sconosciuti, almeno ai Romani."
(Tra l'altro, Vegezio è l'autore della famosa frase stracitata "si vis pacem, para bellum".)
Ho quindi cercato questo autore e ho trovato una bibliografia in cui viene citata proprio quell'opera veterinaria, nota con il nome di 'mulomedicina', che viene ben analizzata qui: questo testo (in inglese) riporta in parte la traduzione dal latino del testo di Vegezio, e anche esattamente quel che cercavo: le descrizioni delle varie razze antiche, tra cui appunto i cavalli degli Unni, fatta da un autore dell'epoca e non per speculazione moderna ;-)
Mooolto bello :-)

Nomadi

Le grandi muraglie non servono a fermare i nomadi, ma ad impedire ai sedentari di osservare l’orizzonte.
(Giuseppe Cossuto, I nomadi delle steppe)

3.5.09

Un video bellissimo :)

Onwards from AKQA on Vimeo.